I believe we need a TermBase match still. I can retrieve a whole segment (logos, titles, etc) directly from a TermBase and that would not fit in any of the categories listed. Shirley From:
xliff@lists.oasis-open.org [mailto:
xliff@lists.oasis-open.org] On Behalf Of Schurig, Joachim Sent: Monday, October 29, 2012 9:40 AM To: Helena S Chapman; Yves Savourel Cc:
xliff@lists.oasis-open.org Subject: RE: [xliff] Type values for the match element (Y22) As you know, there is a difference between a 100% match and a 100% match which comes from a part of a document with the same surrounding context. The latter is typically no more checked by translators, because it is assumed to be the correct translation. A 100% match can however be completely inappropriate in a certain context. So it will sometimes be paid to be checked for correctness by translators. I therefore highly support the context match value. I am actually the one who coined the term and implemented context matches first in 2001, and because of the absence of a proper attribute I simply made them 101% matches, which still makes people with mathematical sensibility shiver. So, better we have a value which expresses this property :-) Best regards, Joachim From:
xliff@lists.oasis-open.org [ mailto:
xliff@lists.oasis-open.org ] On Behalf Of Helena S Chapman Sent: Montag, 29. Oktober 2012 14:27 To: Yves Savourel Cc:
xliff@lists.oasis-open.org Subject: Re: [xliff] Type values for the match element (Y22) Is the tm to 100% similarity not close to ICE enough? I still don't quite get the need of it. Also, I would suggest not using "ibm" for ID based match because that is too close to be confused as a match from IBM memory. Best regards, Helena Shih Chapman Globalization Technologies and Architecture +1-720-396-6323 or T/L 938-6323 Waltham, Massachusetts From: Yves Savourel <
ysavourel@enlaso.com > To: <
xliff@lists.oasis-open.org > Date: 10/29/2012 07:25 AM Subject: [xliff] Type values for the match element (Y22) Sent by: <
xliff@lists.oasis-open.org > Hi all, I think a few of the proposed values for the type attribute of the match element should be changed: We have: am - Assembled Match ebm - Example-based Machine Translation ibm - ID-based Match ice - In-Context Exact Match mt - Machine Translation tm - Translation Memory Match - a) It seem to me that 'ebm' should be removed: Knowing the kind of MT system produced the candidate is not the purpose here, or if it is then we should also have values for rule-based MT, hybrid-MT, etc. IMO 'mt' is enough. If some specific information is needed about the type of MT that should be a different attribute. I propose to remove 'ebm'. - b) I think 'ice' (In-Context Exact Match) gives too much information: the fact that a match is exact should be provided by the 'similarity' attribute. You can have in-context match that are not exact. I propose to change 'ice' to 'icm' and the definition to "In-Context Match". We should also probably expand a bit the definitions, for example a new comer may have hard time understanding what 'context' means here. Cheers, -yves --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail:
xliff-unsubscribe@lists.oasis-open.org For additional commands, e-mail:
xliff-help@lists.oasis-open.org