OASIS XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) TC

 View Only

RE: [xliff] charclass and XLIFF namespace identifier

  • 1.  RE: [xliff] charclass and XLIFF namespace identifier

    Posted 04-18-2002 12:45
     MHonArc v2.5.2 -->
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    

    xliff message

    [Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]


    Subject: RE: [xliff] charclass and XLIFF namespace identifier


    After re-reading your proposal and looking at CSS2 again, I only see one
    problem: Is there an easy way to indicate uppercase only, which is
    mentioned in the description of charclass, in the unicode-range? Is this
    something we need to do?
    
    cheers,
    john
    
    >>> Yves Savourel <ysavourel@translate.com> 4/18/02 9:23:14 AM >>>
    > -1- charclass Attribute
    > Yves, Isn't CSS2 a style sheet specification? Does it allow me
    > to restrict the translation to Katakana or 7-bit ASCII or Uppercase
    > without forcing me to give other details? If I remember correctly,
    > the reason we didn't use CSS2 here was we felt it was like using a
    > sledgehammer where a tack hammer was needed. However, if it gives
    > us what we want, i.e. restrict the translation to some character
    > class, without imposing a lot of syntax, it could be acceptable.
    > Does anyone know of something comparable but simpler?
    
    The problem is that we ended up using nothing at all: 1.0 has no
    specification for the value of charclass (in any way). Which is not too
    good
    for interoperability :)
    
    The CSS2 notation is made of Unicode character ranges, not keywords
    like
    'katakana' etc. So it's somewhat more complicated, but also much more
    powerful since it's not limited by pre-defined keywords (which can be
    complicated: what range corresponds to the keywords: e.g. 'katakana'
    includes the phonetic extensions or not? We would have to define the
    ranges
    along with the keywords.
    
    Katakana only would be charclass="U+30a1-U+30fe" or charclass="U+30??"
    Katakana with Katakana phonetic extensions would be
    charclass="U+30a1-U+30fe,U+31f0-U+31ff"
    
    Maybe we can device something based on that notation but simpler
    (without
    the wildchars)?
    
    
    > -2- XLIFF Namespace
    > I didn't know if this was verified with Karl Best, Director of
    > Technical Operations at OASIS, or not. According the RFC
    > referenced, he maintains the namespace identifiers. So I contacted
    > him. Our thread is included below. In summary, the namespace Yves
    > proposes works. However, if this NSS is pointing at the spec, should
    > we put in the type "document"; e.g.
    "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.0"?
    > This is based on the the RFC3121,
    ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc3121.txt.
    
    Looks good to me.
    
    
    cheers,
    -ys
    
    
    ----------------------------------------------------------------
    To subscribe or unsubscribe from this elist use the subscription
    manager: <http://lists.oasis-open.org/ob/adm.pl>
    


    [Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]


    Powered by eList eXpress LLC