Hi
Doug,
Thanks
for sharing this with us. I did not attend, but I find this line of
thinking interesting (surprising). I'm more on the implementer's side of
the XLIFF picture. I wonder if some of the TC members from the tool or LSP
side want to comment, or comment on the blog. I'd love the chance for us
to comment on companies that have signed on to the XLIFF
standard.
Thanks,
Bryan
All,
I found this statement in a blog…
(http://thoughtsontranslation.com/2008/07/21/news-from-the-ata-tcd-conference/)
"For example at present, none of
the market leader TenT companies has signed on to the XLIFF standard that
allows the exchange of bilingual files between
tools."
Now, I agree the XLIFF adoption is
very low (most translators I deal with have never heard of it), but I know
that some are using XLIFF.
Thought some of you might wish to
comment on the blog. It might help XLIFF
adoption.
Were any of you present at the
conference mentioned?
-Doug