Hi!,
Not that we are producing data in multiple languages, but if I was, then I could be producing one incident/package/report that contained all of the languages
within it as this would make it easy from a revision control point (otherwise you would have to track multiple versions based on the language). It just seems neater that way (larger amounts of data to transfer, but at least it is comprehensive).
For #2, wouldn’t you send the entire document because you may have some staff speak one language and others that speak another (potentially analysts that speak
or work in a mixed environment). We have some staff that operate like this in our operations across Asia.
For #3, wouldn’t you still send it, you could always get someone to translate it to your language. This is the same that I would do today if I receive phishing
emails in a language that I don’t know or understand. Google Translator could also be my friend as well.
Regards,
Dean
From:
cti@lists.oasis-open.org [mailto:
cti@lists.oasis-open.org]
On Behalf Of Jordan, Bret
Sent: Tuesday, 2 February 2016 12:17 PM
To: Masuoka, Ryusuke;
cti@lists.oasis-open.org Subject: Re: [cti] Draft tranche plan for achieving our July target date for draft specs (STIX 2.0, TAXII 2.0, CybOX 3.0)
Some questions:
Will organizations producing threat intelligence produce one incident for each language?
Or will they produce one big incident that contains all of the languages?
For an indicator with a localized title / description, would a TAXII server just send you the jp version vs the en_us version?
Or would you expect the TAXII server to send you both?
What would be the expected behavior if you got a version in a language that you did not speak, say Hungarian?
Thanks,
Bret
Bret Jordan CISSP
Director of Security Architecture and Standards Office of the CTO
Blue Coat Systems
PGP Fingerprint: 63B4 FC53 680A 6B7D 1447 F2C0 74F8 ACAE 7415 0050
"Without cryptography vihv vivc ce xhrnrw, however, the only thing that can not be unscrambled is an egg."
On Feb 1, 2016, at 18:07, Masuoka, Ryusuke <
masuoka.ryusuke@jp.fujitsu.com > wrote:
Hi,
Not UTF-8 thing (I understand most of modern programming languages
and other standards deal with it correctly).
It is about having text fields in multiple languages.
For example, descriptions of a package in English and Japanese.
The system will pick which language to display based on
the language code ( “ en ” or “ jp ” )
in the field.
Is it something already discussed in Slack?
(Sorry if so.)
Regards,
Ryu
From:
cti@lists.oasis-open.org [ mailto:
cti@lists.oasis-open.org ] On Behalf Of Jordan, Bret
Sent: Tuesday, February 02, 2016 9:59 AM
To: Masuoka, Ryusuke/ ?? ??
Cc: Barnum, Sean D.;
cti@lists.oasis-open.org Subject: Re: [cti] Draft tranche plan for achieving our July target date for draft specs (STIX 2.0, TAXII 2.0, CybOX 3.0)
I would really like to understand this... . Do you mean to make sure the text fields are not ASCII so that you can put in other character sets? JSON gives us UTF-8 by default.
So this alone should make things easier for our international friends..
If this is not what you mean. Please explain and give us some context. We have had some passionate debates on Slack about this recently, but I feel now, that we do not really
understand the problem that we were trying to solve. Can you help us understand the problem? What works, what does not work, what you need it to do and why?
I really want to make sure our baby works for everyone. But as I said on Slack, "I do not want to engineer a space ship when all we need is a bike to run to the corner store
and get a coke".
Thanks,
Bret
Bret Jordan CISSP
Director of Security Architecture and Standards Office of the CTO
Blue Coat Systems
PGP Fingerprint: 63B4 FC53 680A 6B7D 1447 F2C0 74F8 ACAE 7415 0050
"Without cryptography vihv vivc ce xhrnrw, however, the only thing that can not be unscrambled is an egg."
On Feb 1, 2016, at 17:46, Masuoka, Ryusuke <
masuoka.ryusuke@jp.fujitsu.com > wrote:
Hi,
Is there a place for “ Internationalization ” of
text fields?
I would like very much to see it in STIX 2.0 (or CTI Common?)
and I am willing to contribute.
Regards,
Ryu
From:
cti@lists.oasis-open.org [ mailto:
cti@lists.oasis-open.org ] On
Behalf Of Barnum, Sean D.
Sent: Tuesday, February 02, 2016 3:49 AM
To:
cti@lists.oasis-open.org Subject: [cti] Draft tranche plan for achieving our July target date for draft specs (STIX 2.0, TAXII 2.0, CybOX 3.0)
All,
As discussed at the face to face meeting and briefly on the TC monthly call and the list we plan to work toward our aggressive July target date for draft STIX
2.0, TAXII 2.0 and CybOX 3.0 specs utilizing a more product management approach with roughly monthly tranches focused on resolving all in-scope identified issues relevant to a particular capability area.
A proposed tranche plan is:
February 29th - Run Indicators to the ground. Get these fundamentals worked through to enable us to talk to vendor on the
RSA show floor about it. And have something to show them. March 31st – Run remaining cross-cutting issues to ground. Run Identity-based Victim, Source and Actor top level abstractions
to ground. April 30th – Run Incidents (investigations) to ground. Run Asset top level abstraction to ground. Run Campaign to ground. May 31st – Run controlled vocabularies to ground. Run automated COA default extension to ground. Run analytic support (opinions,
assertions, hypotheses, etc.) to ground. June 30th – All other remaining top level elements. Review pass for consistency (field name choices, naming conventions, structure
patterns, etc) and quality.
This should cover the existing in-scope issues in a coherent and dependency-aware iterative fashion. For CybOX, the Indicator tranche is likely to cover patterning
and key object support decisions with remaining tranches focused on key object refactoring based on decisions from the Indicator tranche.
Please let us know if you see any issues with this tranche plan.
The first tranche (Indicators) is the most relevant for now as it begins today.
Below is a draft plan for the Indicator tranche. This draft Indicator
Tranche plan is also in the wiki.
This is a very aggressive plan considering the amount of issues to discuss and decide and the limited time to do it.
We will strive to achieve this plan and encourage active collaboration from everyone to help us accomplish it.
If you have comments, feedback or issues with this draft plan please let us know so that we may adapt as appropriate.
Indicator tranche plan
Objective:
To discuss and reach consensus on all in-scope tracker issues for STIX 2.0 that are required to support
common indicator use cases.
Target completion date:
February 29, 2016
Proposed workflow:
Raise and describe the issue with a brief wiki writeup
Discuss issue on list and/or slack (with summaries made on list). Anyone with proposed solution may add details of their proposal (proposed normative text, examples, diagrams, schema,etc clearly
marked as a proposal) to the wiki writeup and announce it to the list.
Discuss, debate, review proposals, comment as appropriate within defined time window to work towards consensus.
Discuss key issues on weekly working call.
If consensus (unanimous or at least no strong objections) reached:
Capture normative language in pre-draft spec document
Capture consensus changes in JSON Schema implementation
Capture consensus changes in UML model
Capture statement of consensus in issue tracker
Mark issue tracker as “Consensus Achieved”
Clearly mark relevant issue wiki pages as “Consensus Achieved” or potentially move them to a separate Consensus repo to avoid confusion
If consensus not achieved (strong objection exists) within allowed time window:
Discuss and decide whether issue is absolutely necessary for MVP and if not decide to postpone
OR
Capture current consensus status in issue tracker, mark as “Consensus Stalled”, move on to other issues and revisit the issue during last week of tranche
OR
Decide to either hold formal vote to decide (more likely for core critical issues)
Proposed prioritization/plan for dealing with Indicator tranche issues (as laid out below):
Week 1 (2/1 - 2/5)
Very brief comment window (1 week) on all “Consensus asserted” items
below and then tie them off
Tackle CTI Common “Partial consensus asserted” items
below
IDable construct fields
Source reference approach and fields
Relationships
Week 2 (2/8 - 2/12)
Tackle General STIX & CybOX “Partial consensus asserted” items
below
Tackle Sightings and Indicator structure
Week 3 & 4 (2/15 - 2/26)
Tackle Patterning (Thinking on this is currently occurring and will not stop. This is only a time set aside for focused discussion.)
Tackle Versioning (Likely okay if we don’t completely tie this one off)
Tackle Time range format, Indicator_Type vocab and ability to assert indicator as false positive
Issues:
CTI Common
Consensus asserted
Object ID format and requirement (STIX #301, 221)
Remove abstract base types for “top-level” objects (STIX #311, 386) (F2F consensus)
Remove Short_Description (STIX #194) (F2F consensus)
External_IDs property on all IDable constructs (STIX #358, 187) (F2F consensus)
Controlled Vocabularies (STIX #141)
Simplify structure for Controlled Vocabularies (F2F consensus)
Refactor report object (STIX #385) (F2F consensus)
Data Markings (STIX #8, 231, 379, 378, 185)
Discrete Timestamp format (STIX #294)
Partial consensus asserted (some open questions remain)
Key constructs all extend from a common IDable construct base type (STIX #148)
Consensus on approach
Open questions on which fields and names of fields
Relationships (STIX #291, 201, 139)
Subclassing
Develop one or more vocabularies for RelationshipType/Relationship (STIX #4)
Separate Source construct (STIX #233, 263)
Consensus on approach
Open questions on how to relate it to content
Which fields belong on Source?
Open topics
Time range format
Separate fields or leverage ISO 8061 use of “/“ as extension of consensus discrete timestamp approach.
Patterning
Separate patterns and instances (STIX #375)
Add capability for variable substitution in CybOX for patterning (CybOX #317)
Add capability to incorporate temporal context and ordering into CybOX patterns (CybOX #316)
Lists in CybOX object fields (CybOX #380)
Separate Patterns and Instances in CybOX Observables and Objects (CybOX #381)
Create Separate Patterning Syntax/Language (CybOX #420)
Determine Patterning Language Operators (CybOX #421)
Determine Patterning Language Syntax (CybOX #422)
Indicator Composition (STIX #200)
Versioning
CybOX-specific
Consensus asserted
Partial consensus asserted (some open questions remain)
Refactor/Deprecate Base DataTypes (CybOX #416)
Issues around Object Subclassing (CybOX #411)
Common object refactoring complete
Open topics
General STIX
Consensus asserted
Flatten all aggregating list layers (STIX #262)
Flatten all the list types in STIXType STIX #382)
Refactor TTP (STIX #360) (F2F consensus)
Partial consensus asserted (some open questions remain)
Kill Chains (STIX #47, 117, 241, 208, 190, 191)
Open topics
Indicator-specific
Consensus asserted
Partial consensus asserted (some open questions remain)
Open topics
Sightings (STIX #306, 359, 240, 198)
2-ended-Relationship or 1-ended-assertion?
Indicator structure (refactoring so that Observable and Test Mechanism are integrated into a single approach)
Indicator structure simplification (STIX #376)
Indicator_Type vocab (STIX #243)
Ability to assert that an indicator is a false positive (STIX #307)
This e-mail and any attachments to it (the Communication ) is, unless otherwise stated, confidential, may contain copyright material and is for the use only of the intended recipient. If you receive the Communication in error, please notify the sender immediately by return e-mail, delete the Communication and the return e-mail, and do not read, copy, retransmit or otherwise deal with it. Any views expressed in the Communication are those of the individual sender only, unless expressly stated to be those of Australia and New Zealand Banking Group Limited ABN 11 005 357 522, or any of its related entities including ANZ Bank New Zealand Limited (together ANZ ). ANZ does not accept liability in connection with the integrity of or errors in the Communication, computer virus, data corruption, interference or delay arising from or in respect of the Communication.